"smart " ist das Wort auf das ich mich freue ...
Wie soll mal nun "smart" übersetzen ? wie definiert man das ?
ich denke dazu gehört auch mannschaftsdienlich , vielleicht " weniger kompliziert " ?
taktisch " smart " dazu ???
im Übersetzer kommen Wörter vor wie :
gewieft ,schick, flott ,gerissen
Ich hoffe man fragt bei Baggi nochmal nach , wie er das umsetzen will & und was er sich unter "smart" genau vorstellt im Basketball